Vesterålen
Carte

Conditions de vente

Conditions générales de vente

Conditions générales

Conformément aux articles L211-8 et L211-18 du Code du tourisme, les dispositions des articles R211-5 à R211-13 du Code du tourisme, dont le texte est ci-dessous reproduit, ne sont pas applicables pour les opérations de réservation ou de vente de titres de transport n’entrant pas dans le cadre d’un forfait touristique. La brochure, le devis, la proposition, le programme de l’organisateur constituent l’information préalable visée par l’article R211-7 du Code du tourisme. Dès lors, à défaut de dispositions contraires, les caractéristiques, conditions particulières et prix du voyage tels qu’indiqués dans la brochure, le devis, la proposition de l’organisateur, seront contractuels dès la signature du bulletin d’inscription. En l’absence de brochure, de devis, de programme et proposition, le présent document constitue, avant sa signature par l’acheteur, l’information préalable, visée par l’article R211-7 du Code du tourisme. Il sera caduc faute de signature dans un délai de 24 heures à compter de son émission. En cas de cession de contrat, le cédant et/ou le cessionnaire sont préalablement tenus d’acquitter les frais qui en résultent. Lorsque ces frais excèdent les montants affichés dans le point de vente et ceux mentionnés dans les documents contractuels, les pièces justificatives seront fournies.
Hurtigruten SAS a souscrit auprès de la compagnie HISCOX (19, rue Louis Legrand - 75002 Paris) un contrat d’assurance garantissant sa Responsabilité Civile Professionnelle à hauteur de 3 millions d’euros.

Article R211-5
Sous réserve des exclusions prévues au deuxième alinéa (a et b) de l’article L.211-8, toute offre et toute vente de prestations de voyages ou de séjours donnent lieu à la remise de documents appropriés qui répondent aux règles définies par le présent titre. En cas de vente de titres de transport aérien ou de titres de transport sur ligne régulière non accompagnée de prestations liées à ces transports, le vendeur délivre à l’acheteur un ou plusieurs billets de passage pour la totalité du voyage émis par le transporteur ou sous sa responsabilité. Dans le cas de transport à la demande, le nom et l’adresse du transporteur, pour le compte duquel les billets sont émis, doivent être mentionnés. La facturation séparée des divers éléments d’un même forfait touristique ne soustrait pas le vendeur aux obligations qui lui sont faites par le présent titre.

Article R211-6
Préalablement à la conclusion du contrat et sur la base d’un support écrit, portant sa raison sociale, son adresse et l’indication de son autorisation administrative d’exercice, le vendeur doit communiquer au consommateur les informations sur les prix, les dates et les autres éléments constitutifs des prestations fournies à l’occasion du voyage ou du séjour tels que : 1° La destination, les moyens, les caractéristiques et les catégories de transports utilisés ; 2° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son homologation et son classement touristique correspondant à la réglementation ou aux usages du pays d’accueil ; 3° Les repas fournis ; 4° La description de l’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit ; 5° Les formalités administratives et sanitaires à accomplir en cas, notamment, de franchissement des frontières ainsi que leurs délais d’accomplissement ; 6° Les visites, excursions et les autres services inclus dans le forfait ou éventuellement disponibles moyennant un supplément de prix ; 7° La taille minimale ou maximale du groupe permettant la réalisation du voyage ou du séjour ainsi que, si la réalisation du voyage ou du séjour est subordonnée à un nombre minimal de participants, la date limite d’information du consommateur en cas d’annulation du voyage ou du séjour ; cette date ne peut être fixée à moins de vingt et un jours avant le départ ; 8° Le montant ou le pourcentage du prix à verser à titre d’acompte à la conclusion du contrat ainsi que le calendrier de paiement du solde ; 9° Les modalités de révision des prix telles que prévues par le contrat en application de l’article R.211-10 ; 10° Les conditions d’annulation de nature contractuelle ; 11° Les conditions d’annulation définies aux articles R.211-11, R.211-12 et R.211-13 ci-après ; 12° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties souscrites au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle des agences de voyages et de la responsabilité civile des associations et organismes sans but lucratif et des organismes locaux de tourisme ; 13° L’information concernant la souscription facultative d’un contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation ou d’un contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie.

Article R211-7
L’information préalable faite au consommateur engage le vendeur, à moins que dans celle-ci le vendeur ne se soit réservé expressément le droit d’en modifier certains éléments. Le vendeur doit, dans ce cas, indiquer clairement dans quelle mesure cette modification peut intervenir et sur quels éléments. En tout état de cause, les modifications apportées à l’information préalable doivent être communiquées par écrit au consommateur avant la conclusion du contrat.

Article R211-8
Le contrat conclu entre le vendeur et l’acheteur doit être écrit, établi en double exemplaire dont l’un est remis à l’acheteur, et signé par les deux parties. Il doit comporter les clauses suivantes : 1° Le nom et l’adresse du vendeur, de son garant et de son assureur ainsi que le nom et l’adresse de l’organisateur ; 2° La destination ou les destinations du voyage et, en cas de séjour fractionné, les différentes périodes et leurs dates ; 3° Les moyens, les caractéristiques et les catégories des transports utilisés, les dates, heures et lieux de départ et de retour ; 4° Le mode d’hébergement, sa situation, son niveau de confort et ses principales caractéristiques, son classement touristique en vertu des réglementations ou des usages du pays d’accueil ; 5° Le nombre de repas fournis ; 6° L’itinéraire lorsqu’il s’agit d’un circuit ; 
7° Les visites, les excursions ou autres services inclus dans le prix total du voyage ou du séjour ; 8° Le prix total des prestations facturées ainsi que l’indication de toute révision éventuelle de cette facturation en vertu des dispositions de l’article R211-10 ci-après ; 9° L’indication, s’il y a lieu, des redevances ou taxes afférentes à certains services telles que taxes d’atterrissage, de débarquement ou d’embarquement dans les ports et aéroports, taxes de séjour lorsqu’elles ne sont pas incluses dans le prix de la ou des prestations fournies ; 10° Le calendrier et les modalités de paiement du prix ; en tout état de cause, le dernier versement effectué par l’acheteur ne peut être inférieur à 30% du prix du voyage ou du séjour et doit être effectué lors de la remise des documents permettant de réaliser le voyage ou le séjour ; 
11° Les conditions particulières demandées par l’acheteur et acceptées par le vendeur ; 
12° Les modalités selon lesquelles l’acheteur peut saisir le vendeur d’une réclamation pour inexécution ou mauvaise exécution du contrat, réclamation qui doit être adressée dans les meilleurs délais, par lettre recommandée avec accusé de réception au vendeur, et signalée par écrit, éventuellement, l’organisateur du voyage et au prestataire de services concernés ; 13° La date limite d’information de l’acheteur en cas d’annulation du voyage ou du séjour par le vendeur dans le cas où la réalisation du voyage ou du séjour est liée à un nombre minimal de participants, conformément aux dispositions du 7° de l’article R211-6 ci-dessus ; 14° Les conditions d’annulation de nature contractuelle ; 15° Les conditions d’annulation prévues aux articles R211-11, R211-12 et R211-13 ci-dessous ; 16° Les précisions concernant les risques couverts et le montant des garanties au titre du contrat d’assurance couvrant les conséquences de la responsabilité civile professionnelle du vendeur ; 17° Les indications concernant le contrat d’assurance couvrant les conséquences de certains cas d’annulation souscrit par l’acheteur (numéro de police et nom de l’assureur), ainsi que celles concernant le contrat d’assistance couvrant certains risques particuliers, notamment les frais de rapatriement en cas d’accident ou de maladie ; dans ce cas, le vendeur doit remettre à l’acheteur un document précisant au minimum les risques couverts et les risques exclus ; 18° La date limite d’information du vendeur en cas de cession du contrat par l’acheteur ; 19° L’engagement de fournir, par écrit, à l’acheteur, au moins dix jours avant la date prévue pour son départ, les informations suivantes : a) Le nom, l’adresse et le numéro de téléphone de la représentation locale du vendeur ou, à défaut, les noms, adresses et numéros de téléphone des organismes locaux susceptibles d’aider le consommateur en cas de difficulté, ou, à défaut, le numéro d’appel permettant d’établir de toute urgence un contact avec le vendeur ; b) Pour les voyages et séjours de mineurs à l’étranger, un numéro de téléphone et une adresse permettant d’établir un contact direct avec l’enfant ou le responsable sur place de son séjour.

Article R211-9
L’acheteur peut céder son contrat à un cessionnaire qui remplit les mêmes conditions que lui pour effectuer le voyage ou le séjour, tant que ce contrat n’a produit aucun effet. Sauf stipulation plus favorable au cédant, celui-ci est tenu d’informer le vendeur de sa décision par lettre recommandée avec accusé de réception au plus tard sept jours avant le début du voyage. Lorsqu’il s’agit d’une croisière, ce délai est porté à quinze jours. Cette cession n’est soumise, en aucun cas, à une autorisation préalable du vendeur.

Article R211-10
Lorsque le contrat comporte une possibilité expresse de révision du prix, dans les limites prévues à l’article L211-13, il doit mentionner les modalités précises de calcul, tant à la hausse qu’à la baisse, des variations des prix, et notamment le montant des frais de transport et taxes y afférentes, la ou les devises qui peuvent avoir une incidence sur le prix du voyage ou du séjour, la part du prix à laquelle s’applique la variation, le cours de la ou des devises retenu comme référence lors de l’établissement du prix figurant au contrat.

Article R211-11
Lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve contraint d’apporter une modification à l’un des éléments essentiels du contrat telle qu’une hausse significative du prix, l’acheteur peut, sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis, et après en avoir été informé par le vendeur par lettre recommandée avec accusé de réception : soit résilier son contrat et obtenir sans pénalité le remboursement immédiat des sommes versées ; soit accepter la modification ou le voyage de substitution proposé par le vendeur ; un avenant au contrat précisant les modifications apportées est alors signé par les parties ; toute diminution de prix vient en déduction des sommes restant éventuellement dues par l’acheteur et, si le paiement déjà effectué par ce dernier excède le prix de la prestation modifiée, le trop-perçu doit lui être restitué avant la date de son départ.

Article R211-12
Dans le cas prévu à l’article L211-15, lorsque, avant le départ de l’acheteur, le vendeur annule le voyage ou le séjour, il doit informer l’acheteur par lettre recommandée avec accusé de réception ; l’acheteur, sans préjuger des recours en réparation des dommages éventuellement subis, obtient auprès du vendeur le remboursement immédiat et sans pénalité des sommes versées ; l’acheteur reçoit, dans ce cas, une indemnité au moins égale à la pénalité qu’il aurait supportée si l’annulation était intervenue de son fait à cette date. Les dispositions du présent article ne font en aucun cas obstacle à la conclusion d’un accord amiable ayant pour objet l’acceptation, par l’acheteur, d’un voyage ou séjour de substitution proposé par le vendeur.

Article R211-13
Lorsque, après le départ de l’acheteur, le vendeur se trouve dans l’impossibilité de fournir une part prépondérante des services prévus au contrat représentant un pourcentage non négligeable du prix honoré par l’acheteur, le vendeur doit immédiatement prendre les dispositions suivantes sans préjuger des recours en réparation pour dommages éventuellement subis : soit proposer des prestations en remplacement des prestations prévues en supportant éventuellement tout supplément de prix et, si les prestations acceptées par l’acheteur sont de qualité inférieure, le vendeur doit lui rembourser, dès son retour, la différence de prix ; soit, s’il ne peut proposer aucune prestation de remplacement ou si celles-ci sont refusées par l’acheteur pour des motifs valables, fournir à l’acheteur, sans supplément de prix, des titres de transport pour assurer son retour dans des conditions pouvant être jugées équivalentes vers le lieu de départ ou vers un autre lieu accepté par les deux parties.

Hurtigruten SAS est une société française, filiale à 100% de Hurtigruten ASA, compagnie de navigation norvégienne dont le siège est à Narvik. Hurtigruten SAS a pour fonction la commercialisation de voyages, et non pas l’exploitation de navires en Norvège ou ailleurs, lesquels sont exploités par la compagnie norvégienne Hurtigruten ASA. Dans le cadre des lois sur la responsabilité professionnelle des agences de voyages et notamment de celles protégeant le consommateur, la responsabilité de la société Hurtigruten SAS (Hurtigruten France) ne s’applique qu’aux voyages vendus par elle et revendus par les agences de voyages françaises, contractant avec elle. Un passager ayant acheté un voyage sur les bateaux de Hurtigruten dans un autre pays, ou de quelque manière que ce soit, sans exception, ne saurait se prévaloir des garanties de Hurtigruten SAS. Les voyageurs achetant localement en Norvège un billet de passage sur la ligne de l’Express Côtier soit dans les bureaux locaux soit par correspondance ou sur un site internet étranger, ne bénéficient d’aucune des garanties de lois françaises et ne peuvent en aucun cas y prétendre.

 

Conditions particulières

L’inscription à l’un de nos voyages présentés sur ce site internet implique l’acceptation des conditions générales et particulières de vente. En datant et signant le contrat de voyage établi par le vendeur auprès duquel il achète son voyage et portant la mention selon laquelle les conditions sont acceptées par lui, le client reconnaît expressément avoir pris connaissance des informations relatives au voyage qu’il a choisi grâce à nos brochures disponibles dans les agences de voyages ou auprès de nos services. Il est donc renvoyé pour toute précision concernant le voyage choisi aux informations contenues dans nos brochures. Ces informations ne sont pas limitées aux présentes conditions de vente et se trouvent également dans le descriptif de nos voyages et de nos prestations.

Validité de notre brochure
Nos prix sont valables du 26 décembre 2009 au 31 mars 2011 (jusqu’à nouvel avis). Les prix contenus dans cette brochure sont établis au 01.07.09 sur la base des taux de change et des tarifs aériens en vigueur à cette date.

Prix et programmes
Les prix, horaires et itinéraires mentionnés dans nos programmes peuvent être modifiés par suite de circonstances indépendantes de notre volonté ou par suite d’événements dus à un cas de force majeure. Les prix indiqués dans la présente brochure constituent le «cahier de prix n°1». En cas de changements des tarifs, un nouveau cahier de prix sera édité, qui remplacera les prix indiqués dans la présente brochure. Si un nouveau cahier des prix venait à être édité, l’agence de voyages en sera informée au plus tard au moment de la réservation, afin d’en faire part au client.
Les compagnies maritimes peuvent à tout moment substituer une escale à une autre ou en modifier les horaires.

Révision des prix
Les prix contenus dans cette brochure sont établis en fonction notamment des données économiques suivantes :
• 
coût du transport
•
redevance et taxes afférentes aux prestations offertes telles que les taxes d’atterrissage, d’embarquement, de débarquement dans les ports et aéroports.
• 
cours des devises entrant dans la composition du prix de revient. Nous nous réservons le droit de modifier les prix de cette brochure tant à la hausse qu’à la baisse dans les limites légales prévues à l’article L211-13 et en conformité avec les articles R211-10 et R211-11 et selon les modalités suivantes :
• 
variation du cours des devises. Si la fluctuation du cours des devises venait à influer sur le prix total du voyage de plus de 3 %, cette incidence serait intégralement répercutée (tant à la hausse qu’à la baisse). Bien évidemment cette fluctuation des devises ne s’apprécie que sur les prestations qui nous sont facturées en devises et qui peuvent présenter, selon les voyages, 20 à 100 % du prix total.
• variation du coût du transport, des taxes et redevances. Toute variation des données économiques ci-dessus (coût du transport, hausse des carburants, taxes portuaires et aériennes...) sera intégralement répercutée sur le prix du voyage (tant à la hausse qu’à la baisse). Au cours des 30 jours qui précèdent la date de départ prévue, le prix fixé au contrat ne peut faire l’objet d’une négociation. Dans l’hypothèse d’une majoration du prix de vente, les clients déjà inscrits seront avertis par leur agence de voyages, par lettre recommandée avec accusé de réception.

Inscription et acompte
Au moment de la réservation, le client doit verser une somme égale au minimum à 30% du montant du voyage. Le paiement du solde intervient à 45 jours avant la date de départ. Le client n’ayant pas versé la somme à la date convenue est considéré comme ayant annulé son voyage et est exposé aux frais d’annulation mentionnés dans cette brochure. Pour les inscriptions intervenant moins de 45 jours avant le départ, le règlement intégral du prix du voyage sera exigé lors de l’inscription. 

Durée du voyage
La durée du voyage est calculée depuis le jour de départ jusqu’au jour de retour en France. Les usages en matière d’hôtellerie internationale prévoient, dans la majorité des pays, que les chambres ne soient disponibles qu’à compter de 15h et libérées avant 12h. Les horaires d’embarquement et de débarquement des navires sont fixes et obligatoires.

Transport aérien
Tous nos accords aériens sont établis sur la base de tarifs individuels ou groupes applicables jusqu’à la date de rétrocession ou dans la limite du stock disponible. Le vol de retour, dans la plupart des cas, ne peut être modifié. L’abandon du passage retour pour emprunter un autre vol implique le règlement intégral du prix de ce passage au tarif officiel. À noter que la réglementation du transport aérien n’autorise pas, même en cas de force majeure, le remboursement des trajets non effectués. Un changement d’aéroport peut se produire au retour sur Paris (entre Orly et Roissy) : sauf cas de post-acheminement par notre société, nous ne pourrons être tenus pour responsable des frais occasionnés par cette modification de dernière minute. Les clients voyageant selon une formule individuelle doivent reconfirmer eux-mêmes leur vol de retour auprès de la compagnie aérienne. Dans le cas de sur-réservations de la part de la compagnie aérienne (surbook), comme le débarquement des passagers ne peut s’effectuer qu’avec leur accord, nous vous rappelons que nous ne pouvons être tenus pour responsable des frais occasionnés par les modifications qui doivent être apportées sur les prestations fournies après le vol. Il est vivement conseillé de refuser le changement de vol le jour du départ compte tenu des risques d’avoir à reporter, écourter voire annuler le voyage sans aucun dédommagement possible. Informations complémentaires sur le transport aérien en page 156 de la brochure.

Si vous décidez de ne pas profiter des forfaits d’acheminement aérien prévus par Hurtigruten (voir page 34) et de réserver et d’acheter séparément votre transport aérien, soit directement soit par l’intermédiaire de votre agence de voyages, la responsabilité de Hurtigruten SAS se trouvera limitée à la conformité de la prestation que vous nous aurez réservée, c’est-à-dire au seul voyage maritime à bord de nos navires à l’exclusion de toute autre prestation d’acheminement et/ou de séjour  le cas échéant. Vous êtes également, dans ce cas, seul responsable de votre acheminement et de votre présence à bord avant le départ du navire. En aucun cas Hurtigruten ne pourrait être responsable des conséquences, financières ou autres, en cas d’arrivée tardive de passagers ayant choisi de ne pas profiter de nos forfaits d’acheminement aériens. De même, dans le cas ou, pour une raison impondérable ou de force majeure, nous étions contraints d’annuler le départ de la croisière que vous avez réservée, vous ne pourriez prétendre à aucun remboursement ou dédommagement de la part de Hurtigruten pour le transport aérien ou toute autre prestation que vous auriez achetée auprès d’autres prestataires. Par sécurité, nous vous recommandons donc vivement de réserver les  forfaits d’acheminements aériens de Hurtigruten.  Nous  vous recommandons également de bien souligner ce point auprès de votre agence de voyages au moment de votre inscription.

Modification d’itinéraires et d’horaires
En cas de grève, émeute, mauvaises conditions météorologiques ou pour toute autre raison, la compagnie maritime peut à tout moment et sans notification préalable, avancer, retarder un départ ou une escale ou éventuellement changer d’escale et ne saurait être tenue pour responsable envers les passagers en cas d’annulation, d’avancement du retour, de modification ou de substitution. Hurtigruten ne saurait être tenu pour responsable de tout manquement au respect des horaires d’arrivée et de départ indiqués dans cette brochure, et ce, quelle que soit l’escale. D’une manière générale, et c’est la loi dans le monde entier, le Commandant d’un navire a pour première mission la sécurité des passagers à bord. En cas de force majeure, ou pour d’autres contraintes, quel que soit le navire, il est le seul maître à bord et peut décider, à tout moment, de dérouter le navire ou de supprimer une escale. Un passager ne peut en aucun cas prétendre qu’une escale spécifique puisse constituer le but essentiel d’un programme. En cas d’impossibilité de réaliser le voyage prévu pour cas de force majeure (grèves maritimes, aériennes ou hôtelières, conflits, catastrophes naturelles...), l’annulation du voyage donnera lieu au remboursement immédiat des acomptes versés aux clients. En outre, l’organisme mettra en œuvre tous ses efforts pour proposer une autre date de départ sur un voyage similaire. Une personne porteuse d’une maladie contagieuse peut à tout moment être mise en quarantaine pour la sécurité des autres passagers à bord de nos navires et ainsi éviter leur contamination. Dans ce cas, Hurtigruten ne pourra être tenu pour responsable des changements occasionnés dans le déroulement du voyage de la personne concernée et de ses accompagnants.

Particularités des voyages en zones arctique et antarctique
Les conditions météorologiques peuvent varier d’un instant à l’autre, plusieurs fois dans une même journée. À chaque instant, le Capitaine peut décider d’une modification de l’itinéraire de navigation par souci de la sécurité du navire et des passagers. Ce point fait partie intégrante des croisières d’exploration en Arctique et en Antarctique, et les modifications de programmes ne constituent pas un motif légitime de dédommagement : dans tous les cas, tout est fait pour permettre, en fonction des conditions météorologiques, la découverte la plus complète possible. En raison du caractère spécifique des conditions climatiques, les itinéraires de ces programmes ne sont pas contractuels et sont mentionnés à titre indicatif. Au Spitzberg, à terre, la présence possible d’ours polaires nécessite de la part des passagers le respect le plus absolu des consignes de sécurité qui leur seront données par les équipages. Il est notamment interdit de s’éloigner des guides et accompagnateurs. Par ailleurs, la fragilité de la faune et de la flore arctiques implique le respect absolu des consignes indiquées. L’Antarctique est protégé par un Guide de conduite international auquel Hurtigruten adhère afin de respecter l’état originel de ces solitudes glacées. L’organisateur du voyage ne pourra en aucun cas être tenu responsable des conséquences du non-respect par les passagers des consignes qui leurs seront données par les équipages, les guides et les accompagnateurs.

Important :
Au Groenland : les évacuations se font uniquement par hélicoptère (selon les conditions météorologiques) pour rejoindre l’hôpital de Nuuk. Les coûts de ces déplacements sont très importants ; il est impératif de souscrire une assurance avant le départ.
En Antarctique : un bulletin médical sera adressé aux passagers et devra obligatoirement être complété par un médecin et nous parvenir dans les meilleurs délais. Ce bulletin sera remis dans les documents de voyage et sera exigé à l’embarquement par le médecin du bord. Dans le cas de non présentation de ce bulletin, le médecin peut refuser l’embarquement du passager. En Antarctique, les évacuations se font uniquement par voies aériennes (selon les conditions météorologiques) pour rejoindre l’hôpital de Punta Arenas. Les coûts de ces déplacements sont très importants ; il est impératif de souscrire une assurance avant le départ. L’évacuation sanitaire d’un passager peut entraîner la modification de l’itinéraire dont nous ne pourrions être tenus pour responsable.

Remboursements
Le renoncement à l’un des services inclus dans un forfait donné ne pourra faire l’objet d’aucun remboursement. Les modifications ou interruptions de voyage occasionnées par toute circonstance même de force majeure, ne pourront donner lieu à aucun remboursement. Les réclamations portant sur d’éventuelles différences de prix ne pourront être prises en considération. Le règlement de la facture par le client sous-entend l’acceptation des tarifs et des conditions de voyage. Il nous est impossible de tenir compte, après coup, de réductions ou promotions mises en place après la confirmation de votre voyage.

Responsabilité
Notre société est responsable de plein droit à l’égard du client de la bonne exécution des obligations résultant du contrat, que ces obligations soient à exécuter par elle-même ou par d’autres prestataires de service, sans préjudice de son droit de recours contre ceux-ci. Toutefois, notre société peut s’exonérer de tout ou partie de sa responsabilité en apportant la preuve que l’inexécution ou la mauvaise exécution du contrat est imputable soit au client soit au fait imprévisible et insurmontable, d’un tiers étranger à la fourniture des prestations prévues au contrat, soit à un cas de force majeure. Notre société déclare par ailleurs disposer d’une assurance garantissant les conséquences pécuniaires de sa responsabilité civile professionnelle, conforme aux prescriptions de la loi, contractée auprès de HISCOX sous le n°73299.

Réclamations
Les conséquences des accidents/incidents pouvant survenir à l’occasion de l’exécution du transport aérien sont réglées par les dispositions de la Convention de Varsovie ou par les réglementations locales régissant les transports nationaux du pays concerné. Toute défaillance constatée par le client dans le déroulement du voyage et/ou du séjour doit dans la mesure du possible, faire l’objet, à l’initiative du client, d’une constatation sur place auprès des guides, représentants ou agents locaux. Toute réclamation de défaillance doit être signalée à l’organisateur du voyage par lettre recommandée avec accusé de réception, par l’intermédiaire de l’agence, dans le mois suivant le retour du client. Le non respect de ce délai pourra être susceptible d’affecter la qualité du traitement du dossier de réclamation. Conformément aux usages de la profession régissant les rapports entre tour-opérateur et agence distributrice, la réponse sera apportée également par écrit, par l’intermédiaire de l’agence.

Surcharge carburant maritime
En raison de la fluctuation du cours du pétrole, la compagnie peut en cours d’année mettre en place une surcharge carburant qui sera automatiquement répercutée sur les prix des voyages de cette brochure.

Conditions d'annulation

Les pourcentages de frais d’annulation ou de modification mentionnés ci-dessous s’appliquent sur le montant total du voyage facturé. En cas d’annulation ou de modification du voyage par le client, il sera retenu les frais suivants par personne :

Voyages individuels
• Plus de 60 jours avant le départ : 10%
• De 60 à 46 jours avant le départ : 30%
• De 45 à 28 jours avant le départ : 60%
• De 27 à 14 jours avant le départ : 90% ou non présentation : 100%
• Moins de 14 jours jusqu’au jour du départ

Voyages accompagnés
• Plus de 90 jours avant le départ : 10%
• De 90 à 30 jours avant le départ : 55%
• Moins de 30 jours jusqu’au jour du départ ou non présentation : 100%

Tout voyage interrompu ou modifié par un passager ne peut donner lieu à un quelconque remboursement. De plus, les frais supplémentaires occasionnés par une modification du déroulement de son voyage restant à la charge du passager.

 


Assurance

POUR VOYAGER EN TOUTE TRANQUILLITE, ASSUREZ VOUS AVEC EUROP ASSISTANCE
(Contrat souscrit par l’intermédiaire de Gras Savoye)
l’assurance annulation, bagages et assistance rapatriement n’est pas incluse dans nos voyages. Pour votre confort et sécurité, nous vous recommandons vivement de souscrire l’un des contrats Hurtigruten ci-dessous :
Multirisque : Annulation, interruption, assistance/rapatriement, bagage, retard aérien au taux de 3% du montant de votre voyage (hors taxes aériennes).
Complémentaire : Annulation, interruption, bagage, retard aérien au taux de 2,5% du montant de votre voyage (hors taxes aériennes). Cette prime peut être proposée en complément d’une carte de crédit classique qui couvre l’assistance/rapatriement (ou toute autre assurance personnelle).
Complémentaire carte de crédit : Annulation, interruption, bagage, retard aérien au taux de 2% du montant de votre voyage (hors taxes aériennes). Cette prime peut être proposée uniquement si le paiement est effectué par carte visa premier, mastercard gold...

Les conditions générales du contrat vous seront remises lors de l’inscription au voyage. Pour les voyages d’un montant supérieur à 15 000 € par personne, nous consulter. 
ATTENTION : Ce document est un résumé des conditions générales du contrat, il n’est pas contractuel. 

 


Imprimer

Le saviez-vous ?

 x